物見や城 林道コース Monomiya-jyo No.1 Forest Road Course

 2022年4月8日(金)晴れ

Friday 8th April 2022  fine

この冬は厳しい寒さで雪も多かったのですが、庭の紅梅が咲いてきました。水仙やクロッカスも開いてきました。近くの物見や城(約1,1122m)まで行ってみることにしました。



It was a severe winter, and we had a lot of snow.

However, red plum flowers came into bloom. Daffodils and crocuses, too.

So, we decided to go to the mountain nearby: Monomiya-jyo (1,222m).



山歩きの時は必ず大きい鈴のあるハーネスをつけます。
熊よけです。




Whenever Momo goes to the mountain, she never fails to put on a harness with a big bell.
The sound of this bell gets rid of bears and other wild animals.

家を出たら左に歩き、突き当たったら右に行きます。
次にT字路を左折して広域農道に出ます。

After going out of Mother Earth, walk to the left, then turn right.
At the next T-shaped crossing, turn left and walk toward Ina Koiki Nodo, the busiest road around here.





「西尾どうぶつ病院」「西尾歯科医院」の看板のある4つ角まで来たら、道を横切ります。
横断歩道がないので気をつけて渡って下さい。

At the crossing with signboards [Nishio Doubutsu Byoin] and [Nishio Shika Iin], cross the Koiki Nodo.
As there is no pedestrian crossing here, please be careful.






[まつり工房」の看板の指す方角に歩きます。

Walk towards [Matsuri Kobo].


















「まつり工房」の前の道を回り込んで、どんどん上がって行きます。

Pass in front of [Matsuri Kobo], and go up the road towards the mountain.






春、山でいちばん最初に咲く黄色い花「アブラチャン」が、ところどころにあります。
[Aburachan] which blossom very first in spring are here and there.



 舗装道路の最終地点は太陽光発電所です。
太陽光発電所に入口の左側からが未舗装の林道です。

At the end of the paved road, there is a solar power plant.

Unpaved forest road extends from the entrance of the power plant.






林道猪山線の表示があります、

There's a signboard :[Rindo Inoyama-Sen].



少し行くと四辻になりますが、右にいきます。

After walking a bit, you'll come to a crossing. Turn right.

 熊出没注意のボードがあります。
山に入る時は極端な早朝や夕暮れを避け、熊除けの鈴をつけましょう。

There's a signboard : To avoid encountering with bears, do not go into the forest very early in the morning nor late in the evening.  Carry a bell when you walk.







林道をどんどん行きます。
途中分かれ道がありますが、太陽光発電所の手入れ道です。間違えないように、ひたすら林道をまっすぐ行きます。

Walk on the forest road. There are branching road on the way, but they are just go to the solar power plant.
Stick to the forest road and walk on.


沢づたいに林道を行きます。

Walk on the forest road along a stream.

 しばらく行くと小さな橋があります。「いのやまばし」です。
それを渡って、まっすぐ行きます。

After a while, you'll come into a small bridge: Inoyamabashi.
Cross the bridge and go straight.



もう少し行くと分岐にでます。左に行きます。右に登ってはいけません。

Soon, you'll see the road splitting into 2. 
Go left.  Don't go up to the right.

左側の林道の隅に「林道 大洞線」という標識があります。そちらに行きます。

If you look into the bush along the left  forest road, there's a sign board which tells [Rindo Daido Sen].
That is the road you should take.


またしばらく行くと、右に行く道がありますが、そちらではありません。
左に行って下さい。モモが案内している方向です。

Go on, then there's a road which goes to the right. But ignore it, and take the road which leads to the left. Momo is showing the way.






やがて左に降りる道と右に登る道に分かれます。
右に登ってください。 左に下ると里に出てしまいます。

Soon, another branch point. Go up to the right.
 If you go down to the left, you'll go to a village.


しばらく行くと、広々とした見晴らしの良いポイントにでます。

After a while you'll come across a clearing which has a nice view.



かんたんな地図とこの森の説明の看板があります。
気持ち良くなったモモは地面の上でゴロゴロを始めました。

There is a signboard which explains about this forest.
Momo started to turn around on her back. It is her habit when she feels too good.


日陰には、まだ残雪があります。

There is still remaining snow in the shade.



少し行くと尾根線に出ます。
物見や城は左に行きます。右に行くと「野田山あやめえん」に。こちらは後で寄ることにしましょう。

A little bit more walk brings you to the ridge.
If you go right,  you'll reach [Nodayama Ayame-en], a lovely marsh.
But let's make [Monomiya-Jyo] first.
Turn left.


すると、左側に上の標識があります。
その左手の細い山道を登ります。

Then, you'll find a small signboard on your left.
Go up the narrow path which is just the left side of the board.


少しのぼるとT字路になるので、左に登ります。


Walk up a bit, then you'll come across a T-shaped path.
Take the left one, and go up.














すると物見や城の標識が見えます。その台形になったスペースに昔は物見の為の山城があったそうです。敵がくると、ここから狼煙をあげました。

Then you'll see the sign post of [Monomiya-jyo].
Long time ago, when an enemy came, soldiers made a signal fire here.
There used to be a small castle to watch here.











左は山梨方面、右は静岡方面まで、良くみえます。

This place has a nice view from Yamanashi to Shizuoka.



次に「野田山あやめえん」に向かいます。
先ほどの稜線まで降りて、真っ直ぐ行きます。右側は、先ほど登ってきた林道です。

Next, we are heading for [Nodayama-Ayame-en].
Go down to the ridge we have just come. 
Go straight.
If you turn right, that is the forest road we have just come up.



平坦な林道を10分ほど歩くと「あやめえん」に出ます。

Walk the flat road around 10 min. Then you'll see a small marsh in the forest: [Ayame-en].







ここは自然に出来た湿地帯です。
野生の花々が次々に咲きます。
あやめの芽があちこちにあります。
6月ごろ、あやめが一斉に咲くと見事です。
今は坐禅草の花が咲いています。

湿地帯の植生は大変デリケートなので、湿地には踏み入らないでください。


This marsh has many kinds of wild flowers.
In June, wild irises come into bloom all together, which is a wonderful sight.
The seedlings of irises are seen in the marsh.
Among them, flowers of Zazen-so can be seen here and there.

ATTENTION: Please do not walk into the marsh.  The vegetation of the marsh is so delicate that it will easily be broken. 
You can take photos from the outside of the marsh. Take a long lens if necessary.


帰路は来た道を帰るだけです。気をつけて!

When you go back, take the same way you have followed. Take care!


時間:マザーアースから太陽光発電所まで:約40分
   太陽光発電所から物見や城まで:約 40分
   物見や城から野田山あやめえんまで:約 10分

 *帰路は同じか、下りなので少し早い


TIME : from Mother Earth to the entrance of the forest road: about 40 min.
            from the entrance to Monomiya-jyo  :about 40min.
            from Monomiya-jyo  to Nodayama-Ayame-en  :about 10 min.

   Return: about the same time or little less as the slope is going down.














コメント

このブログの人気の投稿

三峰川サイクリング・ジョギング ロード Mibu-gawa Cycling Jogging Road

三峰川橋から高遠・虹橋→三峰川橋 From Mibugawa Bridge to Niji-bashi, Takato